No.19 油圧

もりおです。
あけましておめでとうございます。
バーチャルスタッフとして入社して、早くも1年。
昨年はお世話になり、ありがとうございました。
今年も、少しでもおもしろいと思ってもらえるように頑張っていきますので、
応援よろしくお願いします。
よく先輩たちから、「仕事の合間に時間を作っては、現場を見るのが大切だよ」ってアドバイスをもらうので、新しい1年の始まりだし、今日は、いつも以上に注意して製造工場をうろうろしていました。
すると、組立ての人たちがジャッキで機械のフレームを浮かしているところに出くわしました。
写真のジャッキなんだけど、大きさは、幅260mm、奥行180mm、高さ290mmの小さい装置。
重さは、量ってみると21kgあって、さすがにずしんと重い。
ラベルを見ると。何と最大5トンまで持ち上げられるそうで、小さな力持ち君に俄然興味が湧きました。
ジャッキに使われているのは、油圧というしくみ。
油圧と言えば、製造現場では、ジャッキだけではなく、以前のブログでも扱ったベアリングの圧入に使う油圧プレスや、物の移動に大活躍のハンドリフターも、このしくみを使っています。
それに、当社の製品でも、送りの加圧や切断機構に使われているケースもあるので、
一体どんな原理やしくみなのか調べてみることにしました。
次回から詳しく紹介していきますね。
お楽しみに。
No.9 Hydraulic (Oil)

Happy New Year. It’s Morio.
It’s already been a year since I joined the company as a virtual staff member.
Thank you for all your help last year.
This year too, I’ll do my best to get you intersted in my blog.
Your support would be appreciated.
My seniors often tell me that it’s important to make time between work and see the manufacturing site, so today, as a new year has begun, I was wandering around our plant
more carefully than usual.
I came across some assembly workers using a jack to lift a machine frame.
It’s the jack in the photo, a small device measuring 260mm(10.236″) wide, 180mm(7.087″) deep, and 290mm(11.417″) high.
When I weighed it, it was 21kg(46.7lb.), which is quite heavy.
I looked at the label and saw that it can lift up to 5 tons, and I suddenly became interested in this little strong guy.
The jack uses a mechanism called “hydraulic (oil) Pressure”.
Hydraulics(oil) pressure is not only used in jacks, but also in hydraulic presses used to press in bearings, which we covered in my previous blog, and hand lifters which are very useful for moving things.
In addition, some of our spring machine products use hydraulic (oil) system for feed pressure and cutting mechanisms,
so I decided to look into what principles and mechanisms they use.
We’ll introduce this in more detail from next time.
Stay tuned.







