SHINKO FES is built under the concept of virtual exhibition site with a different visual from the official site for easier and deeper understanding of our products.
さまざまなシーンを動画で体験できます。
You can experience various operations through videos.
製品情報をお気に入りに登録できます。
You can add the product information you like to your favorites.
製品の特長を、より詳しく、より深く知ることができます。
You can get more detail and deeper features of the products.
ばねのサンプルや部分加工から、製品を探すことができます。
You can search for products by spring sample and partial processing.
Do we carry this NFA60 to Chiryu Center by hand? Even though no complaint is our selling point as virtual staff, SHINKO really does treat us too harshly.
夏は旅先で花火が最高。ここは特等席だね。あれっ、BGM? 誰か演奏してるのかな?
I love enjoying fireworks when traveling in the summer. This is a special seat here. What, BGM? Is someone playing?
いやぁ、緊張したぁ。でも、この解放感と達成感は最高♪
Wow, that was nerve-wracking! But this sense of freedom and accomplishment is the best♪
うわっ、何?すごい引き。吸い込まれそう!!
Whoa, what? This pull is incredible. It feels like I'm being sucked in!
何言うてんのか、わかんないよ。日本語でしゃべってよ。
I cannot understand you. Explain more clearly.
えっ、まじ?飾るって、リアルの世界で?バーチャルと行ったり来たりできるの?えっ、村上春樹?
Really? Display in real world? Are you going to appear also in real world? Haruki Murakami?
暖かくなってきたし、運動しなくっちゃ!!
Wow, it's getting warmer out! Time to get moving and start exercising! 😄🌸
難しいけど、すごくおもしろい!!ばねも機械もとっても素敵。
Difficult, but a lot of fun!! I love springs and SHINKO machines!!
入社しちゃった!!よろしくお願いします!!
I have joined SHINKO. I can’t wait for enjoying working!!
どうしようか?
What should we do?
知立センターの開設1年か?もっともっと魅力的な場所にしていきたいな。俺の手もまだうずく。
It's been a year since the Chiryu Center opened. I want to make it an even more attractive place. My hands are still tingling.
ぅぅぅ、重い。おいおい、揺れてる、揺れてる、わかば、ちゃんと持ってぇや。
Uuuh, it's heavy. Hey, it's shaking, it's shaking. Wakaba, hold it properly.
あっ、ご清聴ありがとうございます。夏はよく一人で演奏旅行してるんです。
Thank you for stopping to listen to my music. In the summer, I often go on solo concert tours.
トレーニングで、もっともっと僕たちの商品を使いこなしてくれるとうれしいな
I hope my training is helpful to really master using our product functions. That would truly make me happy!
知立センターに魚拓持ってきたぞ。どこに飾ってもらおうかな?
I've brought my fish print to the Chiryu Center. Where should it be displayed?